《王罴性俭率》阅读答案

  1. 首页
  2. >>
  3. 中学语文复习
  4. >>
  5. 正文

《王罴性俭率》阅读答案


中考招生信息网整理分享《王罴性俭率》阅读试题及答案,供大家学习参考,祝学业更上一层楼!

王罴性俭率
 
【原文】
 
王罴①性俭率,不事边幅。尝有台使②,罴为其设食。使乃裂其薄饼缘,罴曰:“耕种收获,其功已深,舂爨③造成,用力不少,乃尔选择,当是未饥。”命左右撤去之。使者愕然大惭。又有客与罴食瓜,客削瓜侵肤稍厚,罴意嫌之。及瓜皮落地,乃引手就地,取而食之,客甚有愧色。 ——《周书•王罴传》
 
【注释】
 
①王罴:北周大将。②台使:中央最高行政机构尚书省派出的使者。③舂爨(cuàn):用杵捣去谷物的皮壳或捣碎,生火做饭。
 
【参考译文】
 
王罴为人俭朴直率,不修边幅。有一次,朝廷派来一位使者,王罴为他设下饭肴。使者竟然把薄饼的边缘撕去。王罴说:“耕种收获,已经不易,去壳加火,费力不少,你这种做法,恐怕是不饿。”命令随从将饭肴撤走。使者大惊,十分惭愧。又一次,一位客人与王罴吃瓜,客人把瓜皮削得很厚,王罴不高兴。等到瓜皮落到地上,王罴就从地上拣起来吃。客人神色很惭愧。
 
【阅读训练】
 
1.解释
 
(1)性:本性,个性    (2)为:替,给    (3)大惭:很(十分)惭愧
 
(4)意:内心,心里    (5)及:等到      (6)引:伸,伸出
 
2.翻译
 
(1)乃尔选择,当是未饥。
 
你这样选择(吃饼的方法),应当是肚子不饿。
 
(2)命左右撤去之。
 
命令手下把酒食撤掉了。
 
3.“俭率”二字高度概括了王罴的性格。这段文章是通过两件具体的事情来表现任务的性格的,请简要概括。
 
(1)撤掉浪费粮食的官员的酒食。
 
(2)捡客人削下的稍厚的带肉的瓜皮吃。 

中考招生信息网整理分享《王罴性俭率》阅读试题及答案,供大家学习参考,祝学业更上一层楼!
回到顶部